roche_small

Download PDF

DENIS ROCHE “BOOTLEG”

An unofficial anthology of published translations of the poetry and prose of Denis Roche.

72 pp., 1MB, free

Denis Roche “Bootleg”

(I suggest right clicking on the above link and choosing “Save Target As” or whatever similar option, and saving the file to the disk before opening.)

TABLE OF CONTENTS

Denis Roche, An Introduction and Interview, p. 3
By Serge Gavronsky

Three Poems from Locus Solus, p. 8
Translated by John Ashbery

Eros Possessed, p. 11
Translated by Harry Mathews

Introductory Remarks From An Essay By Marcelin Pleynet:
The Aim Of Poetry Should Be . . . , p. 18
Excerpts From Denis Roche’s Preface To
Éros Énergumène: Lessons In Poetic Vacuity, p. 20
Translated by Veronica Forrest-Thomson

from Les Idées centésimales de Miss Elanize
THE ARISING OF THE INTRUDER, P. 22
MONSIEUR THE PILOT, TRULY ROYAL, P. 27
FROM LES IDÉES CENTÉSIMALES DE MISS ELANIZE, P. 36
from Éros Energumène
FROM ÉROS ENERGUMÈNE, P. 40
THEATRE FOR THE ACTIVITIES OF EROS, P. 42
Translated by Veronica Forrest-Thomson

Poem April 29 1962, p. 55
Translated by Mark Lecard

from Prose Ahead of a Woman, p. 61
Translated by Serge Gavronsky

from Le Mécrit, p. 63
STRUGGLE AND ERASURE
Translated by Pierre Joris

Selections for Poems & Texts, p. 64
Translated by Serge Gavronsky

Notes from New French Poetry: An Anthology, p. 64
By C.A. Hackett

Bibliography, p. 72

NOT FOR SALE

V.1.1

NEW YORK
REPTLLIAN NEOLETTRIST GRAPHICS, 2003
COPYRIGHTS ARE THOSE OF THE AUTHORS INVOLVED

Materials by Veronica Forrest-Thomson used courtesy Allardyce, Barnett, Publishers Allardyce, Barnett, Publishers: http://www.abar.net